Elektrická dentálna nit, China Elektrická dentálna nit Manufacturers, Suppliers, Factory -Huizhou Gold Rose Technology Co., Ltd.
Všetky kategórie

Elektrická zubná superšňovka

domovská stránka >  Produkty  >  Ustná série  >  Elektrická zubná superšňovka

Elektrická dentálna nit

Elektrická dentálna nit

Poznámky

Ďakujeme, že používate náš elektrický flosser. Pred použitím si prosím pečne prečítajte tento manuál a naučte sa používať elektrický flosser správne, aby ste mohli plne využiť jeho vynikajúce funkcie. Veríme, že vám priniesie pohodlie a úľavu aj

vašej rodine.

Uložte si prosím inštrukčný manuál na ďalšie použitie. Ak počas používania narazíte na akékoľvek problémy, kontaktujte prosím

Našu Službu Zákazníckej Podpory. Oslužíme vás s celosrdečnosťou. Ďakujeme za spoluprácu.


  • prehľad
  • Parameter
  • dotaz
  • Súvisiace produkty

Nebezpečenstvá

1. Nesúťržte držadlo elektrického flossera počas nabíjania.

2. Neklesajte držadlo elektrického flossera do vody alebo iných kapalín na dlhšiu dobu.

3. Uistite sa, že USB kabel je úplne suchý predtým, než začnete nabíjať.

4. Pravidelné skontrolujte hlavu flossera na trhliny a deformácie. Menajte hlavu flossera každé 3 dni.

5. Elektrický flosser je vhodný pre deti od osmi rokov a vyššie. Deti a pacienti by mali používať produkt pod dohľadom svojich starostlivcov.

pod dohľadom ich starostlivcov.

6. Nedovoľujte dieťatiam hrať sa s týmto produktom ako s hračkou.

Varovania

1. Ak sa elektrický flosser (hlava flossera, držač) zjaví poškodený v akomkoľvek tvare, trhliny alebo deformácie, prestanьте ho používať.

2. Naťahovanie nesmie prebiehať v prostrediu s vysokými teplotami.

3. Elektrický flosser je presný zariadenie, používatelia nesmú sami rozbierať alebo opravovať zariadenie, ak nefunguje, namiesto toho kontaktujte tímu služby po predaji.

Poznámky

Pred použitím tohto produktu sa poradia so svojím stomatologickým odborníkom, ak ste za posledných 2 mesiacov prešli operáciou úst alebo dásní.

V prípade, že máte po použití tohto produktu krvácejuce dásnove alebo ak sa krváčenie pokračuje ešte po jednej týždni používania, konzultujte to so svojím stomatologickým odborníkom. Ak máte akékoľvek obavy ohľadom liečby, skontaktujte sa so svojím stomatologickým odborníkom pred použitím elektrického vlóku Z3.

Elektrický vlók Z3 splňuje bezpečnostné normy pre elektromagnetické zariadenia. Ak máte v tele pacesmaker alebo iné implantované zariadenie, skontaktujte sa so svojím stomatologickým odborníkom alebo dodávateľom implantátu pred použitím.

Tento produkt slúži iba na čistenie zubov, dásní a jazyka. Nesmie sa používať na iné účely. Ak pocítite akúkoľvek nepriaznivú reakciu alebo bolesť, prestante používať a obráťte sa na svojho lekárskoho odborníka za pomocou.

Oprýt spojovaciu os s teplou vodou každé dva týždne, aby ste ju udržali čistou a funkčnú.

Neprečisťujte ani nesterilizujte tento produkt v myčke na nádobí alebo mikrovlnke.

Bezpečnostné opatrenia

Pre zmenšenie rizika nešťastnej havárie, elektrického šoku, zranenia, požiaru, smrti a tiež poškodenia majetku musia byť nasledovné bezpečnostné opatrenia vždy dodržiavané: A. Vysvetlenie znakov; B. Pozor

A. Vysvetlenie znakov

Nebezpečenstvá

Spôsobí to potenciálne vážne riziká zranenia alebo smrti.

Tento produkt obsahuje akumulátorskú batériu, ktorú nesmie nikdy byť vložená do ohňa alebo ohrievaná. Nesmiete naťahovať, používať alebo ukladať batériu pri vysokých teplotách; inak môže dôjsť ku prehriatiu, požiaru alebo

výbuchu.

Varovania

Môže to spôsobiť potenciálne vážne riziká zranenia alebo smrti.

Ak nastane výnimka alebo porucha, okamžite prestante používať a vyťahujte zásuvku napájania; inak môže dôjsť k požiaru, elektrickému šoku alebo zraneniu.

1. Výnimka alebo porucha: Produkt alebo USB kabel je deformovaný alebo sa abnormálne hreje.

Produkt alebo USB kabel vydáva spálený zápach.

Produkt alebo USB kabel vydáva abnormálny zvuk počas používania.

2. Pevne sa uistite, že prevádzkovacie napätie odpovedá jeho pracovnému rozsahu napätia; inak to môže spôsobiť požiar alebo elektropor.

3. Pravidelne čistite elektrickú zásuvku, aby sa predišlo nánosu prachu;

inak to môže spôsobiť zlyhanie izolácie, čo môže spôsobiť požiar. Vyplátkejte elektrickú zásuvku a potom otřete suchým mokrým hadrorm.

4.Toto zariadenie nemajú používať osoby so zníženou fyzickou, vnemovalnou alebo duševnou schopnosťou, alebo s nedostatkom skúsenosti a znalostí (vrátane detí), pokiaľ im nebol poskytnutý dozor alebo pokyn týkajúci sa používania zariadenia

od osoby, ktorá je za ich bezpečnosť zodpovedná. Deti by mali byť dozorné, aby sa uistili, že si nehrávajú s prieběžkom, čo môže viesť ku nebezpečenstvu a spôsobiť nehodu alebo poranenie.

5.Nepoužívajte iné nabíjecí káble ako dodané nabíjecí káble. Okrem toho nepoužívajte poškodené nabíjecí káble na nabíjenie iných produktov; inak to môže spôsobiť opar alebo požiar kvôli krátkej väzbe.

B. Pozornosť

1. Ak sa zariadenie nepoužije po dlhšom čase, odpojte vodič. Inak môže dôjsť k elektrickému pretekaniu kvôli zníženiu výkonnosti izolácie, čo

môže spôsobiť elektický šok alebo požiar.

2. Osoby, ktoré majú vážne ubytie zubov, mali v minulosti ubytie zubov alebo je podezrivé na chorobu úst, by mali pred použitím zaistiť lekársky konzultáciu; inak môže dôjsť ku poškodeniu zubov alebo dásně.

3. Ľudia s nízkou citlivosťou úst nemajú používať tento elektrický flosser. Nedržte flosser príliš tvrdo na zuboch alebo dásňach, alebo čistite jednu časť dlho. Inak môže dôjsť ku poškodeniu zubov a dásní.

časť dlho. Inak môže dôjsť ku poškodeniu zubov a dásní.

4. Nesdíľajte hlavu flossera so svojimi rodinami alebo ostatnými ľuďmi.


Poznámka pre nabíjanie

1. Pred prvým použitím prosím nabite.

2. Keď je množstvo energie menej ako 30%, ukazovateľ svieti. Prosím nabite čo najskôr

3. Keď je množstvo energie menej ako 10%, ukazovateľ bliká. Inak sa čoskoro vypne.

4.Pri južovaní sa červený indikátor bliká. Po úplnom nabití sa indikátor prepne na stále hojné svetlo.


Pokyny na použitie

AKO POUŽÍVAŤ

1.Natlačte opatrné na spojovaciu tyč, pripojte ju k koncu kového vratu, ako je znázornené nižšie.

2.Namontujte hlavičku na čistenie medzikľuzov na spojovaciu tyč.

3.Stlačte tlačidlo na zapnutie a vyberte si vhodný režim podľa svojej potreby.

①. V stave vypnutého zariadenia stlačte tlačidlo na zapnutie. Indikátorské svetlo sa rozsvieti na 3 sekundy. Počas blikania indikátorského svetla stlačením tlačidla sa prepnú režimy. Po prepnutí do režimu masáže stlačte tlačidlo ešte raz na vypnutie.

②. Stlačte tlačidlo na vypnutie, keď sa indikátorské svetlo prestane blikat.

③. Po vypnutí si čistička medzikľúz pamätá posledný použitý režim. Pri ďalšom zapnutí sa automaticky vráti do predchádzajúceho režimu.

4.Vložte dentálny nit medzi zuby a vyčistite medzikľúzové priestory.

5.Otočte hlavičku na druhú stranu a použite ju na čištanie jazyka.

6.Prepoláste si ústa a po ukončení procesu vypočítajte flosár.


Režim čištenia

Aby sa spĺňali potreby rôznych typov ústnej hygiény, Z3 ultrazvukový elektrický flosár ponúka nasledujúce

režimy čištenia:

Mäkejší režim: 5-minútovy mäkejší režim je navrhnutý pre citlivé dásně a zuby.

Čistiaci režim: 5-minútovy štandardný režim efektívne odstraňuje jedla a plak.

Masážny režim: 5 minút nádorovej starostlivosti o zuby a dásně.

FUNKČNÝ POPIS

1. režim (Mäkejší)

Tento režim sa odporúča novým používateľom ultrazvukového flosára.

2. režim (Čistenie)

Tento režim je príjemný pre väčšinu používateľov. S vysokofrekvenčnou vibráciou dokáže

čistiť vaše zuby úplne.

3. režim (Masáž)

Tento režim je premennofrekvenčný, strieda sa medzi jemnou a štandardnou frekvenciou. Slúži na masáž zubov a dásní.

Poznámka:

1. Stroj má funkciu pamäte, automaticky si uloží

posledné použitie rýchlosti.

2. Elektrické vlákno na čistenie zubov sa každé 30 sekúnd pozastaví na krátky okamih počas

prevádzky, čo je pripomienka na zmenu čisticieho oblasti.

Záruka

Zaručujeme náhradu poškodeného produktu kvôli defektom

materiál a výrobní kvalita podľa nasledujúcich podmienok:

1. Záruka na produkt platí 12 mesiacov od pôvodného dátumu nákupu.

2. Záruka sa týka len pôvodného zakúpeného zákazníka

produktu.

3. Počas obdobia záruky opravíme alebo nahradíme quiklu akýkoľvek defektálny

produkt alebo súčasť podľa našej voľby.

4. Zákazník musí predložiť doklad o nákupe, ak je požiadaný.

Vylúčenie záruky

1. Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené nevhodným použitím alebo

nedbalosťou.

2.Táto záruka sa nevzťahuje na žiadny defekt, degeneráciu, poškodenie alebo stratu

spôsobené nesprávným použitím, nedbalosťou, zneužitím, nehodou, nedbalým obsluhovaním, nesprávne ukladanie, nesprávna údržba atď.

3.Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nesprávnym prúdom,

napätím, nekvalifikovaným vodičom na nabíjanie.

4.Táto záruka je neplatná, ak bol produkt manipulovaný osobami

bez poverenia.

5.Táto záruka je neplatná, ak je poškodenie spôsobené prirodzenou katastrofou ako požiar, zemetrasenie, potopou, bleskom, atď.

6. Na opravu alebo nahradenie poškodeného produktu, ktorý nie je pokrytý zárukou, sú všetky relevantné poplatky na účet kupujúceho.

7.Všetky komponenty alebo produkty, ktoré boli nahradené, sú majetkom našej spoločnosti. Pre ľubovoľný problém súvisiaci s týmto produktom kontaktujte našu Službu zákazníckej starostlivosti.

Ekologické deklarácie

Prosím, na konci životného cyklu produktu nesmiete zariadenie vyrážať s bežným domácnosťovým odpadom.

Odnesite ho prosím do oficiálneho sbieracieho miesta na recykling. Tým pomôžete chrániť prostredie.


Multifunctional Electric Dental Floss supplier

Multifunctional Electric Dental Floss details

Multifunctional Electric Dental Floss factory

Multifunctional Electric Dental Floss factory

Multifunctional Electric Dental Floss factory

Multifunctional Electric Dental Floss factory

Multifunctional Electric Dental Floss factory

Multifunctional Electric Dental Floss factory


Kontaktujte nás

Related Search

×
Dajte nám vedieť, ako vám môžeme pomôcť.
E-mailová adresa *
Tvoje meno
Telefón
Názov spoločnosti
Správa*